گرامر had better در زبان انگلیسی

در این نوشته گرامر had better در زبان انگلیسی را به زبان آموزان آموزش می دهیم.

فرم مثبت گرامر had better در زبان انگلیسی

ما اغلب از had better به زمان حال یا آینده استفاده می کنیم. فرم فعل had better اغلب به صورت d better’ است. فرم کلی به صورت زیر است.

subject + ‘d better + verb + …

I’d better put my bag there.

من بهتره کیفم را آنجا بذارم.

You’d better put your bag there.

تو بهتره کیفتو آنجا بذاری.

He’d better put his bag there.

او بهتره کیفشو آنجا بذاره.

She’d better put her bag there.

او بهتره کیفشو آنجا بذاره.

We’d better put our bag there.

ما بهتره کیفمون را آنجا بذاریم.

You’d better put your bag there.

شما بهتره کیفتو آنجا بذاری.

They’d better put their bag there.

آن ها بهتره کیفشون را آنجا بذارن.

گرامر had better در زبان انگلیسی

فرم منفی گرامر had better در زبان انگلیسی

subject + had better(‘d better)+ not + verb + …

I’d better not put my bag there.

من بهتره کیفم را آنجا نذارم.

You’d better not put your bag there.

تو بهتره کیفتو آنجا نذاری.

He’d better not put his bag there.

او بهتره کیفشو آنجا نذاره.

She’d better not put her bag there.

او بهتره کیفشو آنجا نذاره.

We’d better not put our bag there.

ما بهتره کیفمون را آنجا نذاریم.

You’d better not put your bag there.

شما بهتره کیفتو آنجا نذاری.

They’d better not put their bag there.

آن ها بهتره کیفشون را آنجا نذارن.

فرم سوالی گرامر had better

فرم سوالی گرامر had better به صورت زیر است.

had + subject + better + put + … ?

had I better put my bag there?

بهتره کیفمو آنجا بذارم؟

had you better put your bag there?

بهتره کیفتو آنجا بذاری؟

had he better put his bag there?

 بهتره کیفشو آنجا بذاره؟

had she better put her bag there?

بهتره کیفشو آنجا بذاره؟

had it better put its bag there?

بهتره کیفشو آنجا بذاره؟

had we better put our bag there?

بهتره کیفمون را آنجا بذاریم؟

had you better put your bag there?

بهتره کیفتو آنجا بذاری؟

had they better put their bag there?

has-text-align-left">بهتره کیفشون را آنجا بذارن؟

کاربرد :

1 – پند و اندرز

برای پند و اندرز  (give advice) به کار می رود. اگر چه had گذشته فعل have است. ولی در مجموع had better برای حال و آینده به کار می رود.

You’d better tell her everything.

بهتره که همه چیز رو بهش بگی.

You should brush your teeth before you go to bed.

قبل از رفتن به رختخواب باید دندان های خود را مسواک بزنید.

I shouldn’t listen to negative people.

من نباید به حرف افراد منفی گوش کنم.

He should dress more appropriately for the office.

او باید لباس مناسب تری برای دفتر بپوشد.

همان طور که در بالا ملاحظه می شود برای پند و اندرز برای شرایط خاص (specific situation) به کار می رود نه در حالت کلی. حال اگر خواستید در زمینه های کلی پند و اندرز دهید شما بایستی از should استفاده کنید. البته Should برای پند و اندرز در زمینه های خاص نیز به کار می رود.

2 – پیشنهادات

در این بخش کاربردهای had better برای پیشنهاد استفاده می شود.

You’d better take an umbrella or you will get wet.

بهتر است یک چتر بردارید وگرنه خیس خواهید شد.

I think I had better take them or they will get lost.

فکر می کنم بهتر است آنها را ببرم وگرنه گم می شوند.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

علاقمندی ها 0